莎士比亞:跨越時空的戲劇恒星
莎士比亞:跨越時空的戲劇恒星
2016年10月19日 18:21:12 瀏覽量: 來源:人民政協(xié)報 作者:宋寶珍
2016年為紀念莎士比亞逝世400周年,莎士比亞戲劇的演出好戲連臺,貫穿全年,雖然說這一年也是湯顯祖、塞萬提斯逝世400周年的紀念日,但就世界范圍的紀念活動及其影響所及來看,湯顯祖的紀念止步于中國戲曲界,塞萬提斯的紀念局限于文學界,只有莎士比亞,他的戲劇打破了時空的距離,成為這一年度世界性的文化焦點。正如孟京輝導演所言,“400年的時光歷練,莎士比亞的作品不斷被演繹、每一個版本所體現(xiàn)的新的解讀角度與不斷革新的演繹方式,這些人類審美經(jīng)驗的總和,造就了莎劇在400年時光淘洗后的今天仍熠熠閃光。”莎士比亞及其戲劇是屬于世界的文化符號,是最美的藝術風景,是舞臺魅力的源泉,是劇場不滅的明燈。歌德說,“我們對莎士比亞簡直談不出什么來,談得出的全不恰當”,但是探索的好奇又永存于世人心底,因此盡管“一千個讀者心中就有一千個哈姆雷特”,“Tobeornottobe,thisisaquestion”,人們還是情不自禁地喋喋不休地談起莎劇,正所謂“說不盡的莎士比亞”。
盡管有“說出來就不恰當”的危險,我還是要饒舌談談莎劇在中國的傳播史和戲劇影響。
莎士比亞及其戲劇傳入中國,是19世紀中期的事情:1839年林則徐組織翻譯《四洲志》,提到“沙士比阿”;1856年英國傳教士慕維廉翻譯《大英國志》,提到“舌克斯畢”;1908年魯迅在《摩羅詩力說》中提到“狹斯丕爾”,直到20世紀20年代,人們才統(tǒng)一采用梁啟超的譯法,將這位偉大的英國劇作家、詩人稱為“莎士比亞”。早在1902年,上海圣約翰書院的學生就演出過《威尼斯商人》,1913年鄭正秋將此劇改為《肉劵》搬上舞臺,1915年陸鏡若組織的春柳劇場演出過《女律師》、《倭賽羅》、《鑄情》(《羅密歐與朱麗葉》)、《馴悍》等。1930年上海戲劇協(xié)社演出過《威尼斯商人》,1937年上海劇人協(xié)會演出過《羅密歐與朱麗葉》。在抗日的烽火中,國立劇專演出過《奧賽羅》、《哈姆雷特》,上海孤島的戲劇家們演出過根據(jù)莎劇改編的《王德明》、《阿史那》等。
中華人民共和國建立之后,莎劇的演出明顯增多,改革開放后,中國人對于莎劇的研究、出版、演出熱情大增,成效顯著。1984年中國莎士比亞研究會成立,1986年首屆中國莎士比亞戲劇節(jié)在滬舉辦,莎劇不僅在話劇舞臺上綻放出耀眼的光輝,也被改編成越劇、滬劇、昆曲等民族戲曲形式,實現(xiàn)了本土化的移植和創(chuàng)造性的轉換。20世紀90年代以來,中國的莎劇研究與演出漸趨系統(tǒng)化、專業(yè)化和規(guī)模化,一些藝術院校和綜合性大學開設莎劇研究課程,讓莎士比亞和他的戲劇成為了中國戲劇發(fā)展的助推器。
近年來,國外劇團不斷到中國演出莎劇,中國人導演的莎劇也開始步入歐美劇場。2011年9月,英國老維克劇院的《理查三世》在國家大劇院上演,此劇導演薩姆·門德斯和主演凱文·斯派西,1999年曾因電影《美國麗人》分獲奧斯卡最佳導演和最佳男主角獎,之后各自奔忙,12年后合作完成戲劇《理查三世》。他們的明星效應帶動了市場效益。2012年3月,英國導演迪克蘭·唐納倫為參加俄國契訶夫國際戲劇節(jié)執(zhí)導的俄文戲劇《暴風雨》在首都劇場上演,《暴風雨》是莎士比亞最后一部戲,被稱為莎翁“詩的遺囑”。該劇導演以簡潔、流暢的演出形式,融入現(xiàn)代Led投影技術,較好地詮釋了這部融合了現(xiàn)實、幻想與傳奇的戲劇。2012年6月英國普羅派拉莎士比亞劇團在國家大劇院演出《亨利五世》和《冬天的故事》,他們保留了英國戲劇古老的“全男班”傳統(tǒng),用現(xiàn)代的表現(xiàn)手法演繹莎士比亞劇作的魅力。而王曉鷹融入中國傳統(tǒng)戲曲的表現(xiàn)手法和創(chuàng)造才華,導演的莎劇《理查三世》,匠心獨具,風格別致,奧運期間在英倫一亮相,便讓莎士比亞的鄉(xiāng)親們眼前一亮。此后此劇多次在國外演出,它那容中國戲曲手法與文化特色的演繹方式,令人耳目一新。由此看來,莎劇不僅是人類戲劇的無盡寶藏,也是文化交流的紐帶與橋梁。
中外文化界紀念莎士比亞的活動十分頻繁。2012年,大英博物館與皇家莎士比亞劇團就聯(lián)合舉辦了題為《莎士比亞:在世界舞臺上》大型展覽,展出了各種莎劇版本和演出道具等。在倫敦舉辦奧運會期間,英國政府更是別出心裁,選取來自全球37個國家的37個劇團在英國演出了37部莎劇,借助體育盛事凸顯英國的戲劇傳統(tǒng)和莎劇的文化魅力。
2014年,莎士比亞作為英國的文化旗幟,借紀念其450年誕辰之名,各種藝術活動在英倫風行。3月17—23日,英國舉辦“莎士比亞周”,在疊印過莎士比亞足跡的各個劇院,在其家鄉(xiāng)斯特拉福,都有系列的莎劇上演。4月,環(huán)球劇院籌劃的真正意義上的《哈姆雷特》世界巡演,于4月23日,即傳說中莎翁的誕生日拉開帷幕,表演團隊歷時兩年,將這部經(jīng)典劇作帶到205個國家和地區(qū)。而英國的教育機構則表示,今后要將莎劇普及和推廣到孩子中去,在小學教育中增加莎劇的內(nèi)容。
這股紀念浪潮也席卷到了中國:國家話劇院導演田沁鑫對莎劇《羅密歐與朱麗葉》進行了本土化改編,此劇于2月在香港演藝學院首演,并做全國巡演。四五月間,在國家大劇院的戲劇場和小劇場,先后有國家大劇院制作的《威尼斯商人》、蘇格蘭國家劇院、皇家莎士比亞劇團聯(lián)合制作的《麥克白后傳》、北京人民藝術劇院的《大將軍寇流蘭》、美國洛杉磯演員班劇團的《仲夏夜之夢》、上海話劇藝術中心的《馴悍記》上演。5月,來自英國的TNT劇院的《羅密歐與朱麗葉》在蘭心大戲院上演,7月,由國家大劇院制作的歌劇《奧賽羅》在本院戲劇場上演。而在臺灣地區(qū),媒體已經(jīng)披露本年度將有《第十二夜》、《理查德三世和他的停車場》等10檔莎劇與觀眾見面。
2016年,為紀念莎士比亞逝世400周年,“永恒的莎士比亞”系列紀念活動于年初在國家大劇院啟動。該項目包括一系列紀念莎士比亞作品及其影響的活動,將持續(xù)貫穿2016年全年。2016年,“為紀念莎士比亞逝世400周年,‘永恒的莎士比亞’系列紀念活動于年初在國家大劇院啟動。該項目包括一系列紀念莎士比亞作品及其影響的活動,將持續(xù)貫穿2016年全年”。“將有來自全球140多個國家的人參與到各項紀念活動,包括線上活動,舞臺和電影表演、各類展覽、朗讀會、座談會、研討會,還有專門為課堂和英語學習者提供的教學資源”。
2月,英國皇家莎士比亞劇團在中國國家大劇院演出莎士比亞的三部史詩巨作“王與國”系列三部曲:《亨利四世》上篇、下篇以及《亨利五世》。
4月13~15日,在北京9劇場,英國TNT劇院用獨特的藝術特色再現(xiàn)了“莎翁”最后一部作品《暴風雨》,就此拉開本季全中國巡演的序幕。這部莎士比亞晚年的代表作,因為表現(xiàn)了人文主義理想,被稱為莎翁“詩的遺囑”,倫敦奧運開幕式總導演丹尼·博伊爾說,倫敦奧運開幕式的設計靈感,來源于《暴風雨》。此劇隨后奔赴廣州、昆明、貴陽、成都、重慶、上海、濟南等城市巡演。
5月21日至27日,上海滑稽劇團首次攜手英國TNT劇院,合作推出的莎士比亞的喜劇《仲夏夜之夢》于上海蘭心大戲院上演。
6月12日至14日,天津大戲院舉辦第二屆曹禺國際戲劇節(jié),德國邵賓納劇院演出了莎劇《哈姆雷特》。
8月,國家大劇院話劇團首次制作莎士比亞話劇《仲夏夜之夢》,“演出并沒有刻意陌生化或本土化,除了一些細微的調(diào)整,幾乎完全依據(jù)朱生豪先生翻譯的劇本,最大程度地保留了莎士比亞戲劇的原味。雖然某些人名、風俗、語詞游戲有些隔膜,但隨著戲劇本身的推進,莎士比亞戲劇的魅力完全展現(xiàn)出來了,一種天才般的想象、狂歡式的氛圍感染了中國觀眾,尤其是結尾的鬧劇表演,更是把氣氛推向高潮,引起陣陣掌聲和笑聲”。
9月7日至11日,國家大劇院推出全新制作的歌劇《麥克白》,并力邀“歌劇之王”多明戈領銜,享譽世界的指揮大師丹尼爾·歐倫執(zhí)棒,世界著名歌劇導演、舞美設計大師烏戈·德·安納擔綱導演,來自海內(nèi)外的實力唱將謝爾蓋·穆爾扎耶夫、孫秀葦、田浩江在威爾第這部改編自莎翁悲劇的歌劇作品中展示人性的深度和藝術的魅力。
9月15日至18日,英國環(huán)球莎士比亞劇院《威尼斯商人》在國家大劇院亮相……
戲劇中的莎士比亞,仿佛希臘神話中奧林匹斯山上的神祇,他具有一顆不死的靈魂,佇立在高高的云端,俯瞰著人類劇場里翻演不盡的悲喜劇。他到底是誰?怎么會有如此大的偉力?以至于可以穿越時空,成為人們審美意識中符號化的完型?
莎劇之所以久演不衰,具有攝人心魄的魅力,或許有如下原因:
其一,反映社會生活的真實。莎士比亞擅長表現(xiàn)宏大的歷史背景和復雜的人物關系,馬克思說過,“單是《溫莎的風流娘兒們》的第一部就比全德國文學包含著更多的生活氣息和現(xiàn)實性”。
其二,人物個性鮮明。在莎士比亞筆下,高貴而憂郁的哈姆雷特,浪漫多情的羅密歐、朱麗葉,心黑手辣的理查三世、麥克白,貪婪陰狠的夏洛克、慵懶放誕的福斯塔夫,各個栩栩如生,意態(tài)天成,在觀眾心里絕不會造成任何的混淆不清。
其三,形象塑造的典型性。無論是在莎士比亞的悲劇人物、喜劇人物,抑或歷史人物身上,都顯現(xiàn)了細節(jié)的真實性與自身存在的典型性,歷史的真實與想象的靈動完美融通,天衣無縫。
其四,情節(jié)的生動。莎士比亞的戲劇構思精妙,結構完整,各種歷史傳說、民間故事經(jīng)他信手拈來,仿佛受到點化,皆成妙諦。
其五,人文內(nèi)涵的豐富性。莎士比亞的戲劇之中,洋溢著文藝復興時期的創(chuàng)造靈性和充沛激情,他崇尚美德、善良、真誠、自然、天性,他的戲劇像一面鏡子,讓生與死、愛與恨、真與假、善與惡、美與丑現(xiàn)出原形,使人類警醒自身的欲望本能與野蠻沖動,同時導引人的靈魂攀援上升到新的境界。
(作者單位:中國藝術研究院話劇所)
責任編輯:張磊 [網(wǎng)站糾錯]
浙公網(wǎng)安備 33010302001662號