不差錢的中國(guó)動(dòng)畫電影 如何講好中國(guó)故事?
不差錢的中國(guó)動(dòng)畫電影 如何講好中國(guó)故事?
2016年12月07日 08:20:28 瀏覽量: 來源:解放日?qǐng)?bào) 作者:李君娜
“不會(huì)講故事”成國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫硬傷
《大魚海棠》等作品盡管票房不俗、制作精美,但也招來情節(jié)薄弱、僅有中國(guó)元素符號(hào)堆砌等批評(píng),“不會(huì)講故事”是觀眾的普遍感受。
很長(zhǎng)一段時(shí)間以來,動(dòng)畫藝術(shù)的“中國(guó)學(xué)派”曾為人所樂道。美影廠的黃金時(shí)期,《小蝌蚪找媽媽》 是水墨動(dòng)畫,《大鬧天宮》《天書奇譚》是二維手繪動(dòng)畫,《阿凡提》 是木偶動(dòng)畫,《葫蘆兄弟》則是剪紙動(dòng)畫。“中國(guó)學(xué)派”以鮮明的民族風(fēng)格著稱,不僅內(nèi)容上取材自中國(guó)古代的神話、民間故事、寓言、古典小說等,美術(shù)設(shè)計(jì)的創(chuàng)作靈感也直接來源于民間剪紙、皮影、水墨畫等本土的傳統(tǒng)藝術(shù)形式。
“之所以叫美術(shù)電影制片廠,是因?yàn)槌硕S動(dòng)畫外,還出現(xiàn)了水墨動(dòng)畫、剪紙動(dòng)畫等各種以美術(shù)為基礎(chǔ)的片子。”錢建平還記得,美影廠第一任廠長(zhǎng)特偉倡導(dǎo)的“動(dòng)畫要走中國(guó)民族文化的道路”。以《大鬧天宮》中的孫悟空形象為例,萬籟鳴曾要求孫悟空兼具猴、神、人三者的特點(diǎn)。為塑造合適的孫悟空形象,劇組借鑒了許多京劇元素,不僅請(qǐng)來有“南猴王”之稱的上海京劇團(tuán)名角為大家講戲,劇組的每個(gè)人還必須學(xué)會(huì)“翻云手”“舞花棍”等京劇表演招式。苦心鉆研出的水墨動(dòng)畫拍攝技法至今仍是美影廠的獨(dú)家“秘方”。
喜的是“中國(guó)學(xué)派”在動(dòng)畫史上的濃墨重彩,憂的是藝術(shù)傳承的后繼無力。不同于日漫、美漫有完整的發(fā)展體系,從上世紀(jì)90年代開始,在日本二次元?jiǎng)赢嫼兔绹?guó)三維動(dòng)畫的強(qiáng)烈沖擊下,不論是觀眾審美習(xí)慣的培養(yǎng),還是動(dòng)漫創(chuàng)作技術(shù)的使用,都以這兩者為主流,中國(guó)動(dòng)畫藝術(shù)逐漸沒了傳承。
近兩年在院線上映的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影,雖然在數(shù)量、主題、乃至表達(dá)形式上都有了顯著進(jìn)步,但不足之處也很明顯。國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影或師法日漫、或師法美漫,或中外混搭,但最終的口碑、成效都難有爆款。如《昆塔》《青蛙王國(guó)》等效仿美國(guó)類型片,創(chuàng)作老少咸宜的全年齡動(dòng)漫,但在國(guó)內(nèi)總體反響平平;《魁拔》則效仿日漫,但原定的五部曲計(jì)劃因票房不理想而終止。《大魚海棠》等作品走在探索“國(guó)漫”的道路上,盡管票房不俗、制作精美,但也招來故事情節(jié)薄弱、人物形象扁平化、僅有中國(guó)元素的符號(hào)堆砌等批評(píng),“不會(huì)講故事”是廣大觀眾對(duì)國(guó)產(chǎn)影片的普遍感受。
此外,中國(guó)動(dòng)畫電影另一個(gè)被詬病的是“低幼化”。《喜羊羊與灰太狼》以及《熊出沒》系列向來是動(dòng)畫電影中的大IP(知識(shí)產(chǎn)權(quán)),而從今年上映的《泰迪熊之玩具大戰(zhàn)》《糖果世界大冒險(xiǎn)》等動(dòng)畫電影的片名就可以看出,以低幼觀眾為主要目標(biāo)受眾的動(dòng)畫電影格局仍未改變。在“電影產(chǎn)業(yè)與中國(guó)故事創(chuàng)新”研究基地首席專家聶偉看來,定位“低幼”市場(chǎng)這一做法本身并無對(duì)錯(cuò),中國(guó)的動(dòng)畫電影也不一定每部都要面向全年齡段,但目前整個(gè)中國(guó)電影市場(chǎng)分眾化現(xiàn)象已經(jīng)很明顯,動(dòng)畫分眾市場(chǎng)的定位意識(shí)也需更加清晰,也就是說,動(dòng)畫電影不可只有“低幼”,動(dòng)畫電影市場(chǎng)正呼喚更多分眾作品。
近些年來,中國(guó)動(dòng)畫電影數(shù)量迅速飆升,每年約有30部至50部動(dòng)畫電影上映,但除《大魚海棠》外,其余國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影票房極少過億元,口碑、討論度、知名度平平,票房千萬級(jí)以下的居多。
錢建平說,中國(guó)動(dòng)畫電影的體量已經(jīng)居世界前列,但市場(chǎng)發(fā)展的速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)快于動(dòng)畫片質(zhì)量的提升,“中國(guó)對(duì)于本土動(dòng)畫訴求很大,中國(guó)動(dòng)畫市場(chǎng)起來后,動(dòng)畫人還沒有準(zhǔn)備好。”與上世紀(jì)美影廠面臨的挑戰(zhàn)不同,當(dāng)下中國(guó)的動(dòng)畫環(huán)境已不缺資金、不缺市場(chǎng),剩下的就是怎么“講好中國(guó)故事”了。
講故事從融入“中國(guó)基因”開始
如果說今天的中國(guó)動(dòng)畫要去尋找自己的原創(chuàng),或者進(jìn)一步明確國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫專業(yè)屬性的話,其實(shí)應(yīng)從技術(shù)借鑒轉(zhuǎn)向技術(shù)自覺、文化自覺。
2015年暑期檔,《西游記之大圣歸來》以近10億元的票房成績(jī)奪得國(guó)內(nèi)動(dòng)畫電影桂冠,引爆國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影行情。今年,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影依舊熱度不減,7月上映的《大魚海棠》長(zhǎng)期占據(jù)話題榜,累計(jì)票房近5.7億元。
國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影要發(fā)展,歸根結(jié)底在于講好中國(guó)故事,彰顯中國(guó)風(fēng)格。如何講好中國(guó)故事?什么樣的故事才是中國(guó)好故事?取材傳統(tǒng)故事當(dāng)然是條重要路徑。中國(guó)傳統(tǒng)文化浩如煙海,動(dòng)畫電影《大鬧天宮》和《金猴降妖》改編自《西游記》,《天書奇譚》改編自《平妖傳》,《哪吒鬧海》則來自《封神演義》,傳統(tǒng)文化為動(dòng)畫電影創(chuàng)作提供了豐富的文學(xué)土壤。
過去,這些傳統(tǒng)題材的中國(guó)故事留存在觀眾的腦海中,成為永不褪色的童年記憶。不過,錢建平提出,如果今天只是把美影廠的東西,按照以前的方式再現(xiàn)的話,就不一定行得通了,“大家記憶中的美影廠,是文化消費(fèi)極少的時(shí)代,那個(gè)年代沒有美國(guó)動(dòng)畫、日本動(dòng)畫,是只看自己原產(chǎn)動(dòng)畫片的年代,所以那個(gè)年代的美好記憶不一定適合當(dāng)下。”聶偉表示,“70后乃至更年輕的觀眾大多是吃著混雜文化的精神糧食長(zhǎng)大的,在多元文化交融的環(huán)境里成長(zhǎng)起來。”觀眾對(duì)動(dòng)畫電影的審美趣味已受到日漫、美漫、國(guó)漫的共同改造。錢建平認(rèn)為,講好中國(guó)故事,應(yīng)立足當(dāng)下,“所講的人物關(guān)系、人物情感,一定是當(dāng)下的人碰到的事情。無論是動(dòng)畫片還是真人電影,都要和當(dāng)下現(xiàn)實(shí)題材有關(guān)。”
“講好中國(guó)故事”離不開對(duì)動(dòng)畫創(chuàng)作技術(shù)的反思。全球化時(shí)代,向別國(guó)學(xué)習(xí)先進(jìn)動(dòng)畫技術(shù)無可厚非,這也是動(dòng)畫電影創(chuàng)作必然要走的路。“技術(shù)本身有文化屬性,國(guó)內(nèi)不少后期制作的特效師,基本都在學(xué)習(xí)使用美國(guó)主流技術(shù),使用的軟件顯然不是中國(guó)造的。”聶偉提醒,“當(dāng)歐美動(dòng)畫設(shè)計(jì)者使用這些軟件進(jìn)行角色建模時(shí),一定是按照西方主流文化對(duì)人物形象的理解來展開的。”對(duì)動(dòng)畫電影而言,當(dāng)下的問題已不再是無先進(jìn)技術(shù)可用,而是如何反思動(dòng)畫技術(shù)的使用。“如果說今天的中國(guó)動(dòng)畫要去尋找自己的原創(chuàng),或進(jìn)一步明確國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫專業(yè)屬性的話,其實(shí)應(yīng)從技術(shù)借鑒轉(zhuǎn)向技術(shù)自覺和文化自覺。”
在聶偉看來,從便利性考慮,使用國(guó)外的專業(yè)技術(shù)無可厚非,但使用時(shí)也要從細(xì)節(jié)處做插件,打補(bǔ)丁。“比如美國(guó)動(dòng)漫人物的笑,都是滿嘴露牙大笑; 又或者受到驚嚇就很夸張地往后彈跳,這些角色特征有時(shí)不一定符合中國(guó)文化中含蓄、內(nèi)斂的人物性格塑造。因此,在角色設(shè)計(jì)的過程中,我們應(yīng)做些有意識(shí)的技術(shù)微調(diào)。這種技術(shù)微調(diào)的背后就是我們中國(guó)文化的自覺性,只要植入這個(gè)基因點(diǎn),就會(huì)慢慢發(fā)生作用。講述‘中國(guó)故事’從融入‘中國(guó)基因’開始。”
“中國(guó)動(dòng)漫要有自己的動(dòng)畫語言。”錢建平建議,未來或可嘗試依托日本的專業(yè)技術(shù)團(tuán)隊(duì),講中國(guó)的故事,呈現(xiàn)中國(guó)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影的風(fēng)格。“我們要回過頭來仔細(xì)挖掘中國(guó)美術(shù)的魅力,這是我們打造新時(shí)代‘國(guó)漫’的基礎(chǔ)。”
“講好中國(guó)故事是最高目標(biāo)。今天一部分國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫故事,看上去很像不同技術(shù)模塊的拼湊和演練,缺乏把這些技術(shù)要件整合到故事中的適配性和均衡感。”聶偉認(rèn)為,中國(guó)不缺能快速上手的動(dòng)畫師,眼下最缺的還是一大批有自我文化要求和深層技術(shù)反思能力的工匠。聶偉認(rèn)為,隨著AR(增強(qiáng)現(xiàn)實(shí))和VR(虛擬現(xiàn)實(shí))技術(shù)的發(fā)展,各國(guó)重新站在動(dòng)漫發(fā)展的同一起跑線上,“業(yè)界最近常講的 ‘彎道超車’ 是一個(gè)選項(xiàng),而尋找新的起跑點(diǎn)則是另一個(gè)選項(xiàng)。去年開始,《捉妖記》《九層妖塔》 等一批國(guó)產(chǎn)大片都在做同名游戲,一種新的‘影游聯(lián)動(dòng)’成為可能。新技術(shù)創(chuàng)造了動(dòng)漫行業(yè)新的發(fā)展契機(jī),國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫也因此有機(jī)會(huì)站在新的起跑線上,與同行競(jìng)業(yè)者共同討論產(chǎn)業(yè)規(guī)則和技術(shù)指標(biāo)。”
責(zé)任編輯:林庭宇 [網(wǎng)站糾錯(cuò)]
浙公網(wǎng)安備 33010302001662號(hào)