倫敦城內的動物圖騰——評《烏鴉之城》
倫敦城內的動物圖騰——評《烏鴉之城》
2016年08月31日 09:00:00 瀏覽量: 來源:寧波日報 作者:痕 墨

提到中國,老外會聯(lián)想到的動物是龍,而提到美國,我們想到的是鷹。將動物視為一個國家文化認同的情況早已屢見不鮮———俄羅斯的象征是熊,加拿大是海貍,法國是高盧雞,那么英國呢?英國當然是身姿矯健的獵犬。可若僅對于倫敦這座城市而言,人們更多想到的不是獵犬,而是烏鴉,確切地說是“渡鴉”,一種大型的禽鳥類動物。沒有華彩的羽毛,沒有偉岸的身軀,更沒有什么“鵬程萬里”的精神寓意,但它總是在古老的英格蘭詩文中出現(xiàn),在霧氣迷蒙的倫敦塔周圍盤旋,甚至在記錄歷史的畫卷上那一座駭人的絞刑架旁流連不去……《烏鴉之城》通過對神話、人類和烏鴉之間微妙關系的解讀,闡釋了倫敦這座城市的獨特歷史,為今天的我們理解倫敦、理解英國,提供了新穎而別致的視角。
在中華文化中,烏鴉絕不是一種能給人帶來歡悅情緒的鳥兒,烏鴉不吉、晦氣的形象早已深入人心,如“枯藤老樹昏鴉”“晚日寒鴉一片愁”等詩句總透出一股凄涼落寞的味道。那么我們且為這黑色的鳥兒置換一幅別樣的背景吧!將昏黃的宮城天宇轉化為17世紀那座舉世聞名的倫敦塔,可如此一來,場景似乎依然晦澀、暗淡。別忘了,倫敦的別名就是“烏鴉之城”———烏鴉和倫敦、倫敦塔的歷史自古息息相關。甚至在科技昌明、文化進步的今天,倫敦人還是堅信:大不列顛的命運和那通體烏黑、有著厚重粗糙嗓音的飛鳥在冥冥中存在著難解難分的因緣。渡鴉在英倫的文化語境中,不僅是現(xiàn)實中飛翔于天際的雀鳥,更是常見于古代神話、民間故事及各類文學作品中的獨特飛禽,英國人甚至將其看成是自己國家的保護神。《烏鴉之城》中提到,早在查理二世時,國王就命人剪短了倫敦塔內六只渡鴉的翅膀,使它們無法飛離倫敦塔。而倫敦塔內也一直設有專門的馴鴉官負責馴養(yǎng)和喂食塔內的渡鴉。
1666年,倫敦發(fā)生特大火災,燒毀了包括圣保羅教堂在內的很多建筑。之后渡鴉成群結隊而來,啄食燒焦的尸體,客觀上避免了災后黑死病的蔓延。而激烈的政治斗爭中,無數(shù)王族貴胄的尸體也成為滿足倫敦塔渡鴉口腹之欲的美味,如只當了九天女王的簡·雷格夫人,被亨利八世斬首的安妮·波琳皇后,陷入玫瑰戰(zhàn)爭而被殺害的一國之君亨利六世……就在真實的血腥歷史不斷延續(xù)的同時,神話傳說對于渡鴉形象也進行著另一種方式的塑造和豐富。不管是威爾士神話中的巨人國王布蘭,還是圓桌騎士的唯一領袖亞瑟王,傳說他們逝去之后均化成渡鴉,并成為保護一方國土的神明。照此思路,如果你捕殺渡鴉的話,極可能在無意中犯下弒君的罪孽。而一旦明君被殺,那么離倫敦城的毀滅也就不遠了。不過,偉大的時間總能扭轉一些脫離實際的觀念,隨著倫敦城市化進程的加快,渡鴉頭頂?shù)墓猸h(huán)在漸漸隱淡。英國的農耕產業(yè)進行了變革,農業(yè)向密集化系統(tǒng)發(fā)展,渡鴉越來越成為城市的麻煩。終于有一天,新的法令堂皇出臺:百姓可根據捕殺渡鴉數(shù)量的多少,從政府那里獲得相應的賞金。
到了“二戰(zhàn)”時期,渡鴉又一次進入了大眾的視野。因受到戰(zhàn)爭炮彈的驚嚇,倫敦塔內的渡鴉們總會在危機到來之前,發(fā)出一聲聲凄厲的叫聲,這在客觀上起了有效的預警作用。由此,倫敦人再一次想起了那曾經根深蒂固的信仰:要是渡鴉飛離倫敦塔,那么英國就將戰(zhàn)敗!其實用動物作“拉響警報”之用,在戰(zhàn)爭年代并不鮮見。渡鴉非常熟悉天空和氣流的變化,并有著超凡的視力,遠比人類更能注意到各種危險的接近。《烏鴉之城》中明確提到:一份關于沃特尼酒業(yè)公司的官方歷史資料上記載“杰基這只幸運的渡鴉一直生活在廠里,毋庸置疑它已經加入到了我們的ARP行列中,繼續(xù)執(zhí)行任務”。“ARP”乃是“空襲預警”的英文縮寫。
《烏鴉之城》一書就是通過這些生動有趣的歷史文化故事,來說明烏鴉對于倫敦人、英國人文化思維的影響。在這個過程中,烏鴉本身的形象及內涵也一次次被不斷地顛覆、重新定義。在今天的英國,烏鴉不僅依然具有某種深邃的象征性,還肩負著國運的神秘啟示,并在英國文化中承載著“在困境中堅強存活”的精神隱喻。縱觀倫敦城的發(fā)展歷史,與其說是英國人因為喜愛烏鴉而保護了烏鴉,不如說是他們在歷史進程中始終不曾放棄自己的文化,并牢牢地捍衛(wèi)和保護了這一古老的傳統(tǒng)!
責任編輯:張東紅 [網站糾錯]
浙公網安備 33010302001662號