小說《過于喧囂的孤獨(dú)》一部憂傷的敘事曲
小說《過于喧囂的孤獨(dú)》一部憂傷的敘事曲
2017年05月18日 10:52:41 瀏覽量: 來源:中國(guó)搜索 作者:

《過于喧囂的孤獨(dú)》
無論那些銳意革新的小說家進(jìn)行了怎樣繽紛的形式探索,文學(xué)的根本性終究會(huì)將自己的最本質(zhì)的要求再一次提出,人性、溫暖、愛和同情,包括與惡的對(duì)抗和對(duì)美的召喚,依然是文學(xué)所能帶來的最好的禮物。縱觀世界,大概沒有一個(gè)作家像捷克作家博胡米爾·赫拉巴爾那樣,強(qiáng)調(diào)生活的重要性并將生活中的人群搬到紙上,塑造為一個(gè)以“巴比代爾”命名的人物群像。在一次訪談中他說:“對(duì)于我來說,最重要的是生活,生活,再生活,觀察人們的生活,不惜一切代價(jià)參與任何地方的生活。”生活給了他最高的獎(jiǎng)賞,他成為了世界級(jí)的杰出作家,與米蘭·昆德拉和伊凡·克里瑪并稱“捷克文學(xué)的三駕馬車”。
兒時(shí)的赫拉巴爾,給人的印象是個(gè)脾氣有點(diǎn)古怪和倔強(qiáng)的孩子。他上學(xué)時(shí)成績(jī)一直不好,不喜歡學(xué)校的小赫拉巴爾在破廠的工人宿舍和箍桶房里找到了他的快樂之源,他喜歡聽釀酒工人和箍桶匠們的談話勝過聽老師講課;他還喜歡去一些飯店和酒家,看顧客飲酒聊天,這一愛好他堅(jiān)持了一生并成為他創(chuàng)作的來源。在他十歲那年,他的貝賓大伯來到他家,一淄是四十多年。貝賓大伯見多識(shí)廣,幽默樂觀,講起故事來繪聲繪色,教赫拉巴爾如何觀察、聆聽,如何以說書的形式把故事講好。
中學(xué)畢業(yè)之后,赫拉巴爾進(jìn)入查理大學(xué)法學(xué)院學(xué)習(xí),但由于納粹德國(guó)占領(lǐng)捷克,赫拉巴爾只能中止學(xué)業(yè)回家鄉(xiāng)謀生。他先后干過公證處助理、倉(cāng)庫(kù)管理員、火車站敲碎石的小工、火車調(diào)度員等多種底層工作。戰(zhàn)后復(fù)學(xué),他于第二年獲得法學(xué)博士學(xué)位。但他仍然不去父親的破廠工作,而是自己四處謀生。而每到休假日,他便匆忙回到破廠空無一人的辦公室,坐在打字機(jī)前記下他的見聞,寫作詩(shī)歌、散文或短篇札記,這些成為他后來創(chuàng)作的豐富素材。在創(chuàng)作的初始階段,他寫了十多篇作品,但由于種種原因未能面世。
在35歲這一年,赫拉巴爾做出了影響一生的決定,他拋下那舒適的家庭生活,獨(dú)自來到布拉格,住進(jìn)了破舊貧民區(qū)一個(gè)由廢棄的車間改造的大雜院里,一淄是二十年。在這里,他接觸到并愛上了那些雖然貧窮,但性情豪放、酷愛音樂、身穿五彩繽紛衣衫的茨岡人,還有附近那些溫暖的釁館。他每天早出晚歸,來回四十公里到鋼鐵廠勞作,而鋼鐵廠里聚焦了各個(gè)行業(yè)前來接受勞動(dòng)改造的人們。他反復(fù)思考著在工作中的體驗(yàn)和親眼見到的一幅幅畫面,然后將它們記下來,那些每天上班過著平凡生活的普通人,那些在社會(huì)的垃圾堆上而沒有掉進(jìn)混亂與心慌的人,那些意識(shí)到失敗就是勝利的開始的人,成了他筆下的英雄。半年之后,他因工傷離開鋼鐵廠,去一家廢紙回收站做打包工。正是這段生活經(jīng)歷,構(gòu)成了他最重要的作品《過于喧囂的孤獨(dú)》。
小說的主人公漢嘉是一個(gè)廢紙打包站的打包工,他在那里已經(jīng)整整干了三十五年,并無意間獲得了淵博的學(xué)識(shí),“我的身上蹭滿了文字,儼然成了一本百科辭典”。除了愛好破、閱讀,把目光落在每一本有價(jià)值的書上,他還幫著一些研究機(jī)構(gòu)和個(gè)人在廢紙堆里搶救出許許多多有用的好書。年復(fù)一年,日復(fù)一日,他自得其樂,并聲稱自己有幸孤身獨(dú)處,“我從來并不孤獨(dú),我只是獨(dú)自一人而已,獨(dú)自生活在稠密的思想之中”。在這里,他成了一個(gè)真正的哲學(xué)家。他思考耶穌和老子的思想,用叔本華、海德格爾、康德的哲學(xué)思想來修正自己的認(rèn)識(shí)。
他在那些即將被銷毀的書堆里,揀出兩噸重的好書帶回家里,在過于喧囂的孤獨(dú)中,他感到頭暈?zāi)垦#喿x和思考使他感到“心里注滿了一種遼闊感”,這使他有足夠的勇氣免于瘋狂。然而,新的生活、新的時(shí)代不可避免地到來,年老的漢嘉和他那同樣古老的機(jī)器都面臨著被淘汰的命運(yùn),正像漢嘉常常引用的老子的話:“天道不仁”。他被通知要離開他工作了三十五年的地下室,去另一個(gè)地方捆一些沒有字的白紙。
這部作品是赫拉巴爾所有作品中,他傾注心血最多的一部,自他在廢紙回收站工作,認(rèn)識(shí)了漢嘉的原型以來,這部作品在他的腦海中醞釀達(dá)二十年之久,經(jīng)過反復(fù)思考,直至主人公漢嘉與自己融為一體,找到最好的表達(dá)方式。他于1972年動(dòng)筆,到1976年才告完成,四年間曾經(jīng)三易其稿。第一稿他寫成了一部抒情的故事;第二稿用的是布拉格口語,可他覺得缺少嘲諷意味;最后他用“一絲不茍的嚴(yán)謹(jǐn)語言,捷克書面語”寫出了第三稿,“直到現(xiàn)在這個(gè)故事才是動(dòng)人的”。也正是因?yàn)檫@部作品,赫拉巴爾被稱為“捷克文學(xué)的悲傷之王”。
對(duì)于這部作品,赫拉巴爾自己的評(píng)價(jià)是:“它大概是我最好的一本書,與我過去所寫的全部作品相比,這本書的空間整個(gè)大了一輪”。然而,由于當(dāng)時(shí)的社會(huì)和政治環(huán)境,小說寫完后只能放在抽屜里,直到十二年后的1989年底才正式出版。
赫拉巴爾從大學(xué)時(shí)開始寫詩(shī),1937年23歲時(shí)發(fā)表了處女作,可等到他的第一本書出版,已經(jīng)是49歲。之前,他曾經(jīng)少量地發(fā)表過短篇小說。1963年,他的短篇小說集《底層的珍珠》出版,引起了強(qiáng)烈反響,并被拍成電影。第二年,他的小說集《巴比代爾》出版,并有多篇作品獲得各種獎(jiǎng)項(xiàng)。從此,“巴比代爾”成為一個(gè)廣為人知的詞語。中國(guó)的學(xué)者,包括赫拉巴爾的譯者楊樂云、星燦等也認(rèn)為“巴比代爾”是赫拉巴爾自創(chuàng)的新詞,其實(shí),赫拉巴爾早已介紹過這個(gè)詞的來源:他在咖啡館聽詩(shī)人、畫家科拉什說到這個(gè)詞,而這個(gè)詞的發(fā)明者則是捷克詩(shī)人、翻譯家沃爾赫利茨基。這個(gè)至今在詞典上找不到的詞指的是“那連綿不斷的思想海洋在他心中越漲越高的人”,在赫拉巴爾看來,真正的學(xué)問只有在巴比代爾們和他們的巴氏言行中才經(jīng)得起考驗(yàn)。
除了《過于喧囂的孤獨(dú)》之外,他的大部分作品都是用非書面語寫成的,正像他小說中那些文化不高、生活在時(shí)代乃至語言邊緣的普通人一樣,他收集了大量的俚語、隱語、反話和人們?cè)卺咅^里交談時(shí)那種只可意會(huì)、難以用語言傳達(dá)的談話方式。為了更準(zhǔn)確地描寫出人物的真實(shí)生活境況,赫拉巴爾開創(chuàng)了一個(gè)更為大膽的方式:在作品里留下文法與修辭上的各種錯(cuò)誤。在編輯他的《哈樂根的數(shù)百萬》的書稿時(shí),針對(duì)文稿中的數(shù)百個(gè)錯(cuò)誤,他的女編輯說:“這是赫拉巴爾風(fēng)格的魅力所在,這都是他在語言上的一種偏頗。我們得忍住別去改動(dòng)它。我們要是一改,這本書就會(huì)失去它的魅力。”
赫拉巴爾相信寫作要有靈感的降臨,在確定寫不出東西的時(shí)候,他就從寫作的焦慮中解脫出來,變成一個(gè)無憂無慮的人。赫拉巴爾一直認(rèn)為,寫作只是生活的代用品,如果要選擇,他恐怕會(huì)優(yōu)先選擇閑逛去他最愛的金虎酒館喝上一杯,而不是寫作。1994年,時(shí)任美國(guó)總統(tǒng)克林頓出訪捷克,請(qǐng)捷克總統(tǒng)哈維爾介紹認(rèn)識(shí)赫拉巴爾,會(huì)見地點(diǎn)就選在金虎酒館,如今他們的合影一直掛在酒館墻上,每天酒館一開門,就涌進(jìn)不少慕名而來的游客。
1997年,84歲的赫拉巴爾因病住院,在病愈即將出院的這一天他從醫(yī)院五樓的窗口墜下身亡。醫(yī)院的大夫說他是想去喂窗外的鴿子,由于彎腰太大,不慎墜樓。而在幾個(gè)月前的春天,朋友們張羅慶祝赫拉巴爾84歲生日,他說:“我都想死了,還慶祝什么生日?”而就在出院日的兩天前他還說:“我已經(jīng)做了我該做的一切……那么,我還呆在這里干嗎呢……如今一切都無所謂了……”
相關(guān)閱讀
- 2017-04-11“人民”名義下的殊死博弈
- 2017-04-07我們?yōu)槭裁匆喿x?
- 2017-04-07嘉興老畫家繪“杭州24節(jié)氣” 樹葉成“...
- 2017-04-06文藝創(chuàng)作應(yīng)敢于觸碰“硬”話題
浙公網(wǎng)安備 33010302001662號(hào)