以文化的方式向世界說明中國
以文化的方式向世界說明中國
2017年02月14日 10:00:12 來源:光明日報 作者:劉文嘉
1920年夏天,在蔡元培先生即將赴歐洲考察之際,北京大學(xué)的教授們開會歡送。正值中西文化激烈碰撞的歷史大場景下,幾位教授都在發(fā)言中表達(dá)了勉勵之情,希望蔡元培此行能推動中國文化走向歐美。獨獨梁漱溟發(fā)問,“大家所謂將中國文化帶到西方去是帶什么東西呢?”“中國文化究竟何所指?”一時間,眾人皆無語。
這個場景記錄在梁漱溟的一篇文章中,并成了他后來撰寫著作《東西文化及其哲學(xué)》的動因。他認(rèn)為,只有闡釋清楚中國文化的內(nèi)涵所指,只有深入了解民族文化要面對的外部語境,文化交流才不會淪為門面話、應(yīng)酬話。這場一百年前的燕園會飲,因為梁漱溟這句沉重的文化提問,為后來者設(shè)定了討論同類問題時的言說層次。
百年來,梁漱溟的問題被不斷細(xì)化并敞開了更多討論空間。中華民族的獨立和崛起,投射在文化上的命題就是如何“以文化的方式向世界說明中國”;中國的發(fā)展,也始終面臨著“實力的增長”和“魅力的提升”兩個評價向度。黨的十八大以來,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、挺立中華文化主體性的文化實踐正在不斷拓展,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳近日還印發(fā)了《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,把創(chuàng)新人文交流方式、豐富文化交流內(nèi)容、推動中外文化交流互鑒作為其中的一項重點任務(wù),形成了對近些年中國文化實踐的系統(tǒng)總結(jié)和未來布局。
加強民族文化與世界文明的互動,首先是一個中華文明自我發(fā)現(xiàn)、自我重塑的過程。這有賴于我們深入把握中華民族獨特的文化傳統(tǒng)、歷史命運、基本國情,形成對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的形而上解讀,凝練對中國歷史選擇和歷史道路的文化表達(dá),推進中國學(xué)術(shù)話語體系的成熟,培育中華美學(xué)精神和價值導(dǎo)向,背靠博大精深的中國文化傳統(tǒng),將“中國智慧”上升為“人類命運共同體”意義層面的概念體系和知識范式。如梁漱溟先生所言,只有我們從理論建構(gòu)層面到大眾實踐層面都把握住“中國文化究竟何所指”,才能冀望與世界文明碰撞的深度和互鑒的廣度。
互動,更是一種雙向發(fā)現(xiàn)的過程。中國文化具有深厚的世界性價值,不但提供了獨特的認(rèn)識框架和思想資源,近代以來更是成為西方現(xiàn)代性批判的重要參照。德國漢學(xué)家顧彬這樣形容他幾十年以來學(xué)習(xí)古代漢語的感覺:“一個完全新的世界給我開了它的門。李白來了,孟子來了,莊子打個招呼,我就入了中國的夢”。美國儒學(xué)學(xué)者安樂哲認(rèn)為:“西方絕大部分倫理學(xué)是建立在個人主義的基礎(chǔ)之上,而儒學(xué)中的‘個人’是處于關(guān)系中的‘個人’,強調(diào)人的關(guān)系性、共生性。它向我們提供了一個更美好的世界圖景”。這些評價,是中國文化不斷“被發(fā)現(xiàn)”的象征,也提供給我們變被動發(fā)現(xiàn)為主動傳播的啟示。
也許,“李白來了”“孟子來了”正是一些國家掀起漢語熱的原因;而展示關(guān)系(家庭、鄉(xiāng)土、族群)中的個人,正是中英合拍紀(jì)錄片《孔子》在海外播出受到好評的原因,是BBC《中國春節(jié)》紀(jì)錄片火了的原因。深邃把握中國文化精神,尋找各民族國家人民的同理心、共情心和好奇心,是推進戲曲、民樂、書法、國畫、中華典籍、中國文物、中國園林、中國節(jié)日等中華傳統(tǒng)文化走出去的現(xiàn)實路徑,是以文化的方式說明中國的落地方法。
責(zé)任編輯:胡笛


