白先勇解讀“天下第一書”
白先勇解讀“天下第一書”
2017年03月16日 07:18:03 瀏覽量: 來源:深圳晚報 作者:

《白先勇細說紅樓夢》
白先勇 著
廣西師范大學出版社
2017年2月出版
白先勇說:“紅樓夢是我的文學圣經,我寫作的百科全書。”從“臺北人”到“紐約客”,《紅樓夢》是白先勇永遠的文化鄉愁。
除了小說家、散文家、評論家、劇作家之外,人們也常常以白崇禧之子的身份來打量白先勇。近年來,海峽兩岸經常得見白先勇活躍的身影,他撰有父親白崇禧傳記《白崇禧將軍身影集》,重新整理明代湯顯祖戲曲《牡丹亭》、高濂《玉簪記》,以多年努力致力于海峽兩岸昆曲復興。
2017年,80歲高齡的白先勇先生又出版了新著《白先勇細說紅樓夢》,繼昆曲之后,再一次傳承中國傳統文化,首次完整呈現其一生研讀紅樓心得,用現代感的全新詮釋令古老經典煥發美的極致。
當80歲的白先勇
遇到300歲的曹雪芹
在美國教授中國語文及文學時,白先勇就是大學生心中的“Rock Star(搖滾明星)”,《紅樓夢》導讀是白先勇在美國加州大學圣塔芭芭拉分校東亞系主要授課之一,分中英文兩種課程,持續二十多年。
2014年,白先勇受邀回母校臺灣大學開設《紅樓夢》導讀通識課,借三學期的細說,將畢生對《紅樓夢》的鉆研體會傾囊相授,深受海峽兩岸學生歡迎。《白先勇細說紅樓夢》一書便是由《紅樓夢》導讀通識課(2014~2015)課堂講義編纂而成。該書由葉嘉瑩撰序推薦,著名書法家董陽孜封面題字,全彩內文插圖,選用清代畫家改琦《紅樓夢圖詠》人物設色圖,清麗婉約,唯美古典。
當80歲的白先勇,遇見300歲的曹雪芹,會發生什么?《紅樓夢》是一本天書,有解說不盡的玄機、探索不完的秘密,但最重要的,它終究是一部偉大的小說。白先勇正本清源,把這部文學經典完全當作小說來導讀,側重解析《紅樓夢》小說藝術的“現代性”:神話構架、人物塑造、文字風格、敘事手法、觀點運用、對話技巧、象征隱喻、平行對比、千里伏筆,檢視曹雪芹如何將各種構成小說的元素發揮到極致,并遠遠超越它的時代,甚至比西方現代主義文學更早、更前衛。
他推允“程乙本”
為《紅樓夢》最佳讀本
白先勇認為,情是宇宙的一種原動力,湯顯祖《牡丹亭》對于情的解釋與設計影響了曹雪芹,《紅樓夢》更往前走了一步,對情的解釋更廣、更寬、更博。浪漫文學講“情”字,對于情的解釋,集大成之書是《紅樓夢》。
他提出了文學史的新觀點,推允“程乙本”為《紅樓夢》最佳讀本。白先勇掂量一字一句的千斤之重與微妙意蘊,重新發現失落已久的“程乙本”《紅樓夢》之美,并為后四十回平反,認為其文字風采、藝術價值絕不輸前八十回,也不可能是另一位作者的續作,假如真是高鶚續書,續書者的才情也絕不在曹雪芹之下。此外,白先勇將“庚辰本”與“程乙本”對比講解,從小說藝術、美學觀點比較兩個版本的得失,指出海峽兩岸大行其道的“庚辰本”諸多混雜夾纏之處。
白先勇以小說家的藝術敏感,擦去經典的蒙塵之處,將歷來被冷落的人物、被曲解的角色一一歸還原本的個性姿彩,令其登臺綻放。在文字藝術的賞讀玩味之間,解讀中國人生哲學的絕妙真意與人情社會的文化密碼,更從一本偉大的小說延展開去,漫談文學、美學、哲學、昆曲的枝枝蔓蔓,織構一座如夢如幻的紅樓瓊宇。白先勇說:“當我們的文化不完全時,我們的靈魂會一直流浪。”他希望借由這部曠世經典的賞讀,讓青年學子重新親近我們的傳統文化。
責任編輯:張東紅 [網站糾錯]相關閱讀
- 2017-03-15天才編輯珀金斯和他的“兒子”:菲茨杰...
- 2017-03-15畢飛宇:與大學生談小說
- 2017-03-15反烏托邦文化:從小眾到流行
浙公網安備 33010302001662號